
· website
小时候,我们多少都有些收集的癖好,集邮、收集各种稀奇古怪的钥匙扣、扑克牌、橡皮、玩具⋯⋯对于父辈而言,房间里必藏一本贴满了糖纸或烟纸的本子。而这位来自于加州的Jenny Odell,却有着属于21世纪的收藏癖——她像上帝一样重新摆布地球这块棋盘,在卫星地图上,以虚拟的方式去收集人类的痕迹并加以归类。
San Francisco-based artist Jenny Odell must spend a terrific amount of time scouring Google images. She harvests particular features – like aeroplanes, baseball pitches or people in a park – and collects them in these fascinating, thought-provoking pictures. Her website bio includes among her likes: “thoughtful socks, dance parties and documentaries about powerful women who happen to be insane.”
>>>read more

· website
Kenna Moser现居美国贝里布里奇岛,她用从古董店里收集来的邮票、信件、图书、字典,与自然中的碎片,如蕨类植物、羽毛、花卉,在木板上做拼贴,用蜂蜡覆盖后,再用油画进行局部的细致描绘,来创造出属于她自己的生态系统和视觉语言。“跟大的画作相比,小画作更容易让你在一个小空间里产生共鸣”,Kenna Moser说。
Kenna Mose lives in Bainbridge Island. These paintings begin with an antique letter and collage elements carefully cut out, glued to a wood panel and followed by a signature layer of beeswax. The beeswax is applied hot, smoothed and buffed. Garden specimens and small figures are painted on top of the wax. The resulting paintings speak to a personal relationship with the written word and the natural environment. “Big paintings come at you. Little ones require you to approach them and experience them in a small space,” says the artist Kenna Moser.
>>>read more

· website
阿根廷艺术家Federico Hurtado用老的黑白文学插画作为素材,在硬面书皮的背面重新拼贴历史。
Collage by Argentina artist Federico Hurtado.
>>>read more

· website
伦敦艺术家Claire Pestaille 2000年毕业于皇家艺术学院油画专业,这组作品利用老照片做的拼贴。
London based artist Claire Pestaille holds an MA in painting from Royal College of Art from where she graduated in 2000.
>>>read more

· website
Elizabeth Hoecke 1979年出生于美国巴尔的摩。
Elizabeth Hoecke born and raised in Baltimore, MD.

























· website
Shelby Di Marco是一位来自洛杉矶的拼贴艺术家,我喜欢她用这些老图像创造出的富有想象力的图像。Marco没有经历过任何艺术方面的专业训练,所谓“天生的艺术家”,就是用来形容像她这样的人的。
Shelby DiMarco is a Los Angeles based artist who creates these whimsical collages.