Icon

访谈 Interview | Jenny Odell – Satellite Collections

Swimming pools

· website

小时候,我们多少都有些收集的癖好,集邮、收集各种稀奇古怪的钥匙扣、扑克牌、橡皮、玩具⋯⋯对于父辈而言,房间里必藏一本贴满了糖纸或烟纸的本子。而这位来自于加州的Jenny Odell,却有着属于21世纪的收藏癖——她像上帝一样重新摆布地球这块棋盘,在卫星地图上,以虚拟的方式去收集人类的痕迹并加以归类。

San Francisco-based artist Jenny Odell must spend a terrific amount of time scouring Google images. She harvests particular features – like aeroplanes, baseball pitches or people in a park – and collects them in these fascinating, thought-provoking pictures. Her website bio includes among her likes: “thoughtful socks, dance parties and documentaries about powerful women who happen to be insane.”

>>>read more

Share and Enjoy:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • email
  • MySpace
  • RSS
  • Tumblr
  • Twitter
  • StumbleUpon
  • 豆瓣
  • 豆瓣九点

Kenna Moser

kenna_moser_game72_600.jpg

· website

Kenna Moser现居美国贝里布里奇岛,她用从古董店里收集来的邮票、信件、图书、字典,与自然中的碎片,如蕨类植物、羽毛、花卉,在木板上做拼贴,用蜂蜡覆盖后,再用油画进行局部的细致描绘,来创造出属于她自己的生态系统和视觉语言。“跟大的画作相比,小画作更容易让你在一个小空间里产生共鸣”,Kenna Moser说。

Kenna Mose lives in Bainbridge Island. These paintings begin with an antique letter and collage elements carefully cut out, glued to a wood panel and followed by a signature layer of beeswax. The beeswax is applied hot, smoothed and buffed. Garden specimens and small figures are painted on top of the wax. The resulting paintings speak to a personal relationship with the written word and the natural environment. “Big paintings come at you. Little ones require you to approach them and experience them in a small space,” says the artist Kenna Moser.

>>>read more

Share and Enjoy:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • email
  • MySpace
  • RSS
  • Tumblr
  • Twitter
  • StumbleUpon
  • 豆瓣
  • 豆瓣九点

Federico Hurtado

5170177717_2f88af0502_b.jpg

· website

阿根廷艺术家Federico Hurtado用老的黑白文学插画作为素材,在硬面书皮的背面重新拼贴历史。

Collage by Argentina artist Federico Hurtado.

>>>read more

Share and Enjoy:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • email
  • MySpace
  • RSS
  • Tumblr
  • Twitter
  • StumbleUpon
  • 豆瓣
  • 豆瓣九点

巍(Wei)

瓶中,有时间,有新生,有死亡

· website

“4月的时候我病了。一直不好。心情也随之跌倒谷底。于是5月被老公拖去了厦门,在海边住了10天。‘海滩’系列就是在那里捡来的贝壳之类,最后带回家来。每日清晨摆出一幅,拍下,写下一句话。这所有的算是治愈的心灵和身体的一个事件。” -巍

巍,自称画梦师,毕业于清华美院,现居北京。

“In the month of April, I became sick. It didn’t get better and I became really depressed. So my husband dragged me to Xiamen in May. I lived near the sea for 10 days. The beach series was basically made out of shells that were picked from the area. Each morning ill put one out, photograph it, and write down a sentence. These are all therapeutic healing for the body and soul.” - Wei

Wei, dream-drawer, graduate from the Academy of Arts and Design, Tsinghua University. She lives in Beijing.

>>>read more

Share and Enjoy:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • email
  • MySpace
  • RSS
  • Tumblr
  • Twitter
  • StumbleUpon
  • 豆瓣
  • 豆瓣九点

Claire Pestaille

5.jpg

· website

伦敦艺术家Claire Pestaille 2000年毕业于皇家艺术学院油画专业,这组作品利用老照片做的拼贴。

London based artist Claire Pestaille holds an MA in painting from Royal College of Art from where she graduated in 2000.

>>>read more

Share and Enjoy:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • email
  • MySpace
  • RSS
  • Tumblr
  • Twitter
  • StumbleUpon
  • 豆瓣
  • 豆瓣九点

Elizabeth Hoecke

PLUME_FINALsmall.jpg

· website

Elizabeth Hoecke 1979年出生于美国巴尔的摩。

Elizabeth Hoecke born and raised in Baltimore, MD.

MOONRISE_SHOP_FINALsmall.jpg

seabirds.jpg

RELENTLESS_CORRIDORS_SHOP_FINALsmall.jpg

MOUNTAIN_RANGERS_SHOP_FINALsmall.jpg

VOLCANO_AT_NIGHT_SHOP_FINALsmall.jpg

star_gaze.jpg

Share and Enjoy:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • email
  • MySpace
  • RSS
  • Tumblr
  • Twitter
  • StumbleUpon
  • 豆瓣
  • 豆瓣九点

Shelby Di Marco

textileworks.jpeg

kneel.jpeg

hawkeyes.jpeg

horses.jpeg

focus.jpeg

fieldbelow.jpeg

cloudtri.jpeg

circleclan.jpeg

[mountainsacred.jpeg

[linesandlines.jpeg

[diamondsinmyeyes.jpeg

[maryseed.jpeg

yellowmustardhair.jpeg

[Picture+3-1.png

[Picture+7.png

[Picture+3.png

[Picture+9.png

snow4.jpeg

1.jpeg

· website

Shelby Di Marco是一位来自洛杉矶的拼贴艺术家,我喜欢她用这些老图像创造出的富有想象力的图像。Marco没有经历过任何艺术方面的专业训练,所谓“天生的艺术家”,就是用来形容像她这样的人的。

Shelby DiMarco is a Los Angeles based artist who creates these whimsical collages.

Share and Enjoy:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • email
  • MySpace
  • RSS
  • Tumblr
  • Twitter
  • StumbleUpon
  • 豆瓣
  • 豆瓣九点
豆瓣  sinatwitter  rss feed  email us

bloglovin